Etiquetas
Edicions Proa, El país dels cecs, Llibrería Calders, Llibreria Sendak, Premi Mercè Rodoreda, Víctor García Tur
Fa uns quants dies, el dimecres 30 de gener, a la llibreria Calders va tenir lloc la presentació d’un llibre. Hi vaig anar a cegues, com també vaig comprar el llibre a cegues, abans que comencés l’acte, potser com a homenatge previ al títol en qüestió, El país dels cecs, de Víctor García Tur (publicat per Proa; Premi Mercè Rodoreda 2018). Per què hi vaig anar? Perquè el joc proposat em semblava fascinant: reivindicar la catalanitat de Borges. Sí, ho heu llegit bé. Borges va ser català. O com a mínim aquest és l’univers paral·lel que explora l’autor en un dels contes d’aquest recull i que van saber escenificar a la perfecció a la llibreria, on les anècdotes sobre aquell Borges català es van anar lligant amb una seriositat que demostra que els que hi van participar, a més de saber de literatura, tenen una capacitat d’interpretació, o com a mínim de contenció del riure, molt lloable.
Dit això, s’ha de tenir en compte que El país dels cecs està format per contes que són una mena de reelaboració i homenatge que ens permeten repensar amb l’autor la idea d’originalitat i de tradició (de fet, el títol ja és una picada d’ullet a una referència literària). Fa uns mesos, a la llibreria Sendak es va fer una xerrada sobre els contes clàssics, els populars, és a dir, els contes de fades de tota la vida. I també es reflexionava sobre aquest tema, perquè, com tothom sap, els contes populars han estat revisats, reelaborats, tallats, canviats… S’han fet versions, s’han pensat possibles continuacions; s’han esborrat finals brutals i cruels i s’han fet més dolços certs personatges. També s’ha reelaborat obra més literària, com per exemple la de Shakespeare, que ha tingut adaptacions peculiars al cinema, com el Hamlet de Michael Almereyda (2000), amb Ethan Hawke com a protagonista, o l’adaptació de L’amansiment de la fúria que va protagonitzar Heath Leadger i que va rebre com a títol Deu raons per odiar-te (1999). Però si ens poséssim a revisar els referents del bard, trobaríem que hi ha històries a la Metamorfosis d’Ovidi que poden recordar a Romeu i Julieta. Tots tenim referents literaris. Ens hem alimentat d’històries que es queden en nosaltres i que, a vegades, quan escrivim, s’escolen sense adonar-nos, creant un diàleg amb els llibres que ens han acompanyat i format. En aquest cas, és un diàleg conscient, i poder-ho fer com ho fa en Víctor García és una demostració tant del seu coneixement com de la seva capacitat literària.
La gràcia és que aquí no trobem la típica reelaboració. És una mica més experimental. És una mena de “I si…?” portat al terreny de l’estrany, on la subtilesa és molt present i on es permeten certs jocs que demanen que el lector estigui disposat a jugar, com és el cas de «L’àlef». En el cas del primer conte, que dona nom al recull, ens trobem aquesta hipòtesis que apuntava abans: la catalanitat de Borges. En sí mateix, aquest joc ja és interessant, però l’autor el va portant poc a poc cap a un lloc on es permet un gir tan argumental com visual que entronca amb un tema que apareixerà en altres relats: el temps. És el cas de «L’iceberg de la teoria», on es juga amb els viatges amb el temps, però des d’una perspectiva literària, perquè qui ho explica és una enamorada de Dickens que decideix conèixer a fons la vida de l’escriptor que, en aquest cas, descobrim que va escriure Moby Dick. És potser en aquest relat on el joc literari que fa l’autor també es troba dins de l’argument del conte, perquè els estudiosos de la literatura fan proves i creen línies temporals alternatives que afecten la vida i l’obra dels escriptors.
Trobem més autors homenatjats des d’un respecte que fa que la seva obra es pugui reconèixer i alhora sigui quelcom nou. És una mostra perfecta de com el que hem llegit i el que escrivim es pot ajuntar d’una forma mal·leable, sense obvietats, sense haver d’exposar-ho obertament. I llavors es pot crear des d’una originalitat que és conscient del que fa, d’on neix i el que vol dir, i es pot permetre exposar temes molt interessants com el pas del temps, la forma en que observem el passat, la tradició, la cultura; una forma també de pensar allò que és masculí i allò femení… Sí, els homenatges s’exposen al final del llibre, però el que tu has viscut fins arribar a aquella darrera plana és quelcom nou on tu, com a lector, també pots intentar trobar els teus referents. Potser alguns s’escapin, potser vegis quelcom que ve donat per la teva pròpia història lectora, però, al cap i a la fi, el que tens entre mans és un joc literari que és una mostra clara de com es pot barrejar referents literaris, llocs fantàstics, moments històrics, personatges estranys i autenticitat.
Un llibre interessant per aquells que gaudeixen amb els contes i que no tenen por a reconèixer que el seu món literari té tantes fonts que al final es barregen i el que imagina i crea té sempre algun fil del que es pot estirar, però que també el porta cap a un lloc conegut que es pot tornar a explorar.
Bon divendres i bones lectures!
Inés Macpherson